Sunday, September 02, 2007
Despreciar a la novela
No quería dejar pasar esta expresión , que encontré en el blog de Gustavo Faverón (la cursiva es del autor):
Se suele decir que los objetos directos llevan A solo cuando son animados y específicos; por ejemplo, Vio a Juan, pero no *Vio a la casa. Novela no es precisamente animado (de hecho, no es posible decir, por ejemplo, *Escribió a la novela). Alguno podría pensar que se trata de un cambio en marcha, pero hay que detenerse un poco en la expresión. El autor se refiere no a una novela en particular sino a la novela en general (esa es precisamente la razón por la que coloca entre cursivas el artículo la). Es decir, se usa una expresión para referirse a un objeto único, a saber, la clase de novelas. Si eso es correcto, lo que se está en verdad usando es un nombre propio. Es bien sabido que los nombres propios provocan la presencia de A, incluso si no son animados: Vio al Huáscar. Es más, es posible decir Despreció la novela; pero en este caso la interpretación de clase se diluye un poco---la expresión ahora parece más natural si se usa para referirse a una novela en particular.muchas veces he dicho, como podría decirlo cualquiera, que hay millones de novelas estúpidas y despatarradas en el mundo, pero nadie ha sido jamás tan miope como para acusarme por ello de despreciar a la novela.
Gustavo Faverón en Puente Aéreo. 31 de agosto del 2007
<< Home