Sunday, December 31, 2006
Eran campesinos quechuahablantes
Al parecer, todavía no hemos aprendido la lección. Leo esta noticia en varios diarios:
De ser esto cierto, querría decir que la historia, por desgracia, se repite bastante rápido, aunque esta vez la sociedad civil parece estar un poco mejor preparada, pues el problema se ha hecho público casi inmediatamente. Esperemos que el gobierno aclare la situación lo más pronto posible, y tenga la dignidad de reconocer, si fuera el caso, su equivocación, con la misma celeridad con que capturaron a estos campesinos. Es más urgente que nunca que, en vez esperar a que las lenguas nativas desaparezcan, reconozcamos de una vez por todas que no se puede seguir considerando como un lujo o una excentricidad la exigencia de que las instancias gubernamentales sean capaces de hablar y escuchar en las lenguas de los peruanos.Acusados de emboscada a policías eran campesinos quechuablantes a los que se interrogó en español
Fueron apresados sin tener evidencia en su contra, interrogados en español cuando sólo hablan quechua, se publicaron sus nombres en los medios de comunicación a nivel nacional, y se les presentó como terroristas y asesinos de policías, pero se trata de ocho campesinos que realizaban faenas de limpieza en las tierras de su comunidad.
Prensa Sur 31 de diciembre del 2007
Detenidos no serían culpables del cruel atentado en Ayacucho
Los ocho comuneros detenidos por el Ejército peruano un día después de la emboscada y asesinato de cinco policías y tres civiles en la localidad de Machente (Ayacucho), el 16 de este mes, serían liberados en las próximas horas.
La República, 31 de diciembre del 2007Saldrían en libertad
Raúl del Castillo Alatrista, abogado de los ocho campesinos acusados de participar en la emboscada terrorista en la que fallecieron cinco policías y tres civiles en Ayacucho el pasado 16 de diciembre, aseguró que en las próximas horas podrían quedar en libertad por falta de pruebas.
Perú.com 31 de diciembre del 2007
Video sobre el perfil social de las víctimas del conflicto interno, basado en
el Informe Final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
Labels: conflicto lingüístico, quechua