Sunday, February 24, 2008

 

La jerga peruana

Agustín Panizo, quien ya ha aparecido varias veces en este blog, continúa hablando de su tema favorito: la jerga peruana. Los invito a escuchar lo que nos tiene que decir.


Agustín Panizo y la jerga peruana
Uploaded by henryspencerxxx

Sobre las diversas formas de hablar castellano en el Perú, ver también aquí.

Labels: , ,


Comments:
Estimados amigos: antes de que surjan comentarios contra el estilo informal de mi participación en esta conversación, les recuerdo que fue posteada en La habitación de Henry Spencer, videoblog de público variado y no especialista al que preferí llegar de esta manera. Con ustedes, el juego es otro. Saludos, A.P.J.
 
Puedes creerme que cuando un grupo de alumnas hicieron un comercial para radio, dirigido a gente joven en el que emplearon algunas jergas, la directora les llamó severamente la atención...
 
la directora ta en naa.

Amigos, debo rectificarme en algo que dije en la conversación del video sobre la dirección del cambio lingüístico: no creo realmente que el cambio vaya en una sola dirección, si de arriba hacia abajo o de abajo hacia arriba en la conformación estrática de la sociedad, ni siquiera creo ya tando en esa conformación de estamentos verticales. La cosa es mucho más compleja y multidireccional y tiene que ver con círculos sociales más cohesionados o menos cohesionados, que ejercen influencia en sus integrantes y en su entorno. Bueno... esto me recuerda que ya me toca una temporada de vuelta a las aulas. Agustín Panizo.
 
Amigos:

Sobre lo que escribí en mi comentario anterior, este pasaje de Suzanne Romaine es ilustrativo:

"En ocasiones se ha manifestado cierta insatisfacción con los estudios basados en la división en clases sociales, muchos de los cuales dan por supuesto que los individuos pueden ser agrupados en clases. Una vez que éstas quedan establecidas, se limitan a correlacionar las variables con ellas, sin que haya por lo general ninguna mención al grado en que esos grupos sociales son lingüísticamente homogéneos. En otras palabras, la variación dentro de esos grupos es generalmente ignorada, basándose en la asunción de que quienes pertenezcan al mismo grupo actuarán de forma homogénea. Frente a esto se ha argüido, sin embargo, que deberíamos comenzar por el individuo y ver qué patrones de conducta manifiesta, sin tener en cuenta la clase social a la que se adscribe. Este tipo de estudios sociolingüísticos ha hecho incapié en las redes de contacto que se establecen es una sociedad y en la naturaleza de tales contactos. [...]
El concepto de “red social” (social network), tomado por los sociolingüistas de la antropología, tiene en cuenta los diferentes hábitos de socialización de los individuos y su grado de implicación en la sociedad local. El uso de la red social como entidad teórica para el análisis no exige la agrupación de los individuos en clases sociales. Las redes de interacción cruzan por encima de los límites de clase y pueden revelar diferencias dentro de las clases mismas" (Romaine, Suzanne. El lenguaje en la sociedad, [1994] 1996, pp. 103-104).

Saludos, Agustín Panizo.
 
Post a Comment

Links to this post:

Create a Link



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?